劇場公開日 2019年8月9日

  • 予告編を見る

「絶対吹き替えで観よう!」ライオン・キング よんしんさんの映画レビュー(感想・評価)

4.0絶対吹き替えで観よう!

2020年5月13日
PCから投稿
鑑賞方法:VOD

実写化請負人のジョン・ファヴロー監督による「ライオン・キング」の実写?化!

正直、「ライオン・キング」を実写化する必要ある?と多くの人が思ったことでしょう。
私もその一人です。

しかし、監督がジョン・ファヴローであると聞いて、もしかしたら面白いのかもしれない、とは思いました。

また、おそらく字幕で観たらつまらないだろうなーと思い、子供たちと吹き替え版を観ました。

実写化にあたりアレンジを加えた「ジャングル・ブック」と違い、本作はアニメ版まんまの実写化に踏み切りました。
本作はアメリカではあまり評判がよろしくなかったようですが、吹き替えで見るとそんな前評判が吹き飛ぶくらい面白いです。

とはいっても、アニメ版のまんま実写なので、ティモンとプンバァが出てくるまでは、リアルな映像に、ドキュメンタリーを観てるんだか何だか頭が混乱し、慣れたころにはリアルなライオンたちがそのままアニメと同じ事やってるだけなので面白みはあまりありません。
そのずっとシリアスな雰囲気で来たものを、ティモンとプンバァが登場することでぶっ壊してくれます。
この突然の方向転換ぶりが非常に楽しいです。
だってプンバァが佐藤二朗さんですよ!つまらないわけがないでしょうw

今、日本でアニメやマンガの実写化がうまい監督といえば福田雄一監督でしょう。
ジョン・ファヴロー監督といえば今や世界的な実写化監督。
そのジョン・ファヴロー監督作品に佐藤二朗さんという、福田組から送られた最高の刺客ですよ!
こんな嬉しいことが実現しちゃったわけです!

この佐藤二朗さんのプンバァとミキの亜生のティモンの見事な掛け合いと楽しい歌で見事に心を掴まれ、一気にラストまで観てしまえます。

たぶん、字幕だとこの楽しさはないでしょうねえ。

映像は素晴らしいですが、不気味の谷というか、まだちょっと微妙に違和感の残る感じでしたね。
ジャングルブックでは一部の動物の表情以外はほとんど違和感を感じることはなかったんですが・・・。

とにかく、字幕版で観たら映像面以外の目新しさはないのでおそらく☆二つくらいの評価でしょうが、吹き替えで観ることでなかなか楽しい傑作となります。

観るならぜひ吹き替え版を見ましょう!

よんしん