劇場公開日 2020年8月21日

  • 予告編を見る

2分の1の魔法のレビュー・感想・評価

全126件中、121~126件目を表示

4.5日本語版ではわかりにくいですが、裏にある背景があるとわかりやすいかな。

2020年8月22日
PCから投稿
鑑賞方法:映画館

 「ふりふら」と一緒に見に行ってきました。
さて、こちら。指摘されている方は結構少ないのですが、アメリカ独自の文化が背景に隠れていて、それを把握しているかどうかでやや理解度が変わります。

 最初に「ボードゲームをやっている」と言っているのですが、そこに映っているのは大量のダイスにミニチュア。ここからわかるのは、アメリカ文化では珍しくない、いわゆる日本でいうTRPG(日本では、クトゥルフの呼び声、などがよく知られる)です。
吹き替え版では(下記参照※1)「ボードゲーム」と言っているのですが、日本ではTRPG文化はまだ普及していないので、仕方なしというところでしょう。

 エンディングの謝辞でも「モンスターの構想などで許諾をくださった、D&D(ダンジョンズ・ドラゴンズ=海外では非常にメジャー。日本でも根強い人気がある)の版権を持つWizrds of coast 社(=出版している会社)に感謝します」という趣旨のクレジットが出ます(この部分は日本語化されていない)。

 こういう背景があることがわからないと、映画としては十分楽しめるのですが、日本の同じような冒険ものファンタジーアニメの展開とやや違う、このアメリカ文化(TRPG=海外では単にRPGというと、テレビゲームではなく、TRPGを指す)独自の展開の違いがわかりづらいです(ややもすると、単調にすぎる、という評価になりうる)。

 減点要素は下記の0.7です(4.3から4.5に切り上げています)。

------------
 0.5…上記のような事情があり、どう考えても「ボードゲーム」とは言わないもの(日本でボードゲームというと、最近はボドゲカフェとかもありますね)を「ボードゲーム」と言っていたり、上記のような文化の違い(日本に配慮して訳を入れ替えている)を反映した翻訳・吹き替えになっておらず、んんん???となりかねない点(突然「ボードゲーム」と言い始めるので(どう譲歩してもカードゲームでは"ありうる"とは思うけど)、「そりゃボドゲじゃないでしょ」というのも、そういう文化の違いに配慮して入れ替えている、という「大人の事情」を理解しないと、翻訳ミスかという話になる)

 また、この背景が隠れているため、海外のそうした文化(アメリカでは、日本でいうTRPGは、単にRPGと呼ばれていて、アメリカの中学高校生は必ず触れる文化)がいたるところ隠れているのですが、その点が消化不良になりかねないところ。

 ※ これらのことは、海外の評価サイトでは多くの方が評価で触れられていることで、また映画の紹介サイトでも(公式)「子供がRPG(日本でいうTRPG)を遊んでいたら…」とストーリー紹介があるのですが、日本語版サイトではカットされちゃったようです。
------------

------------
 0.2…この映画、字幕版と吹き替え版があるのですが、こちらの地域、とにかく吹き替え版を推したいらしく、字幕版が妙なほどに変な時間帯にしか設定されていない(地下鉄終電5分前に終わる設定の時間帯とか…)ところ(普通、半々以上に設定されるのが普通と思うのですが、明らかに吹き替え版のほうが放映回数が多い)。
字幕版を見られちゃ困る大人の事情でもあるのでしょうか…(この点は他の方も触れている点ですね)。
------------

コメントする 1件)
共感した! 4件)
yukispica

4.0言い意味で色々裏切られる

2020年8月21日
Androidアプリから投稿

吹き替えで観た、
違和感なく、溶け込んでいて楽しめた。
しあわせや喜びは見ようとしなければ見えないんだ、今、真っ只中にいたり、隣で暖かく見守ってくれてる誰かがいたり。
気づきの冒険アドベンチャー!

コメントする 2件)
共感した! 1件)
モナチン

4.5本年度号泣映画の最上級!!!

2020年8月21日
Androidアプリから投稿
鑑賞方法:映画館

メチャクチャ泣いた!
本年度号泣映画の最上級!!!
久し振りにヒクヒクと泣いてしまった。
鼻水もかなり出てしまった(笑)

吹替え版で観賞。
これは字幕版で観るべき作品と後悔。

自分も父が他界した男兄弟の次男。
それだけでも共感度はかなり高め!

予想してた父親と再開する為の冒険ストーリーがメインでは無く、本作が表現したかった思惑に見事にハマった感じ。

これは改めて字幕版で観賞してから再レビューしたいです!

観賞中、近くの40歳位のカップル。
終始ポップコーンを食べるカリカリ音がうざかったけど、後半のクライマックスでポップコーンの手が止まり、自分と同じタイミングで鼻水をすする音がして来たので全く問題ありません( ´∀`)

コメントする (0件)
共感した! 4件)
イゲ

2.5予告以上の中身はなく肩透かし

2020年8月21日
iPhoneアプリから投稿

ピクサーなら色々仕込んでくれているはず、という期待を抱いていた身には肩透かし。
予告以上の中身はなく。

「高度に発達した科学は魔法と区別がつかない」というSF作家クラークの「三法則」という有名なエッセイがありますが、その裏返しのように「科学が発達して魔法が失われた元ファンタジー世界」って設定こそ新しかったものの。

ストーリーとしては、こどもに「成長とは」「家族とは」を教える訓話っぽく、魔法の石を探すロードムービー仕立てでもありってあたり、どこかで見た事のあるパーツ繋ぎ合わせ。

魔法は使えないが豪快で力持ちの兄と、魔法は使えるが気弱な弟という組み合わせ含めて、新鮮味がない。

また、兄弟キャラが、二人とも精神年齢の低いお子ちゃま。
特に兄が、人の話を聞かず自分の知識をひけらかすことだけに夢中になって、他人に迷惑をかける歴史オタクで、街中から厄介者扱いされているキャラ設定なのは想定を超えた部分だったが、これのせいで痛々しくいたたまれない気持ちになった。

コメントする (0件)
共感した! 9件)
コージィ日本犬

4.0みんな半人前

2020年8月21日
iPhoneアプリから投稿

半人前な兄弟と半分しか復活しなかった父。
お父さん足だけなので歩く時には色々な準備に笑えた。
ピクサー作品は観てる側に共感を得られるキャラクターが多くてすきですね!
そして女は強し(笑)

コメントする (0件)
共感した! 2件)
結

4.0安心のディズニー

2020年7月4日
Androidアプリから投稿

よくあるのは見えるけど触れない問い設定ですが、これは下半身しかない。
お父さんに会いたい。兄弟仲良し。キャラクターが好きではないけど見終わったときはよかったと思いました。

コメントする (0件)
共感した! 9件)
くんくん