劇場公開日 2001年7月20日

「映像美と音楽が素晴らしい」千と千尋の神隠し アラカンさんの映画レビュー(感想・評価)

5.0映像美と音楽が素晴らしい

2020年7月21日
iPhoneアプリから投稿
鑑賞方法:映画館

2001 年公開のスタジオジブリ制作の長編アニメーション映画で、監督は宮崎駿、興行収入は 308 億円で、日本歴代興行収入第1位の作品である。この記録は現在も破られていない。第 52 回ベルリン国際映画祭では金熊賞を受賞した。宮崎の友人である映画監督ジョン・ラセターの尽力によって北米で公開され、第 75 回アカデミー賞ではアカデミー長編アニメ映画賞を受賞した。2016 年のイギリス BBC 主催の投票では、世界の 177 人の批評家が「21世紀の偉大な映画ベスト100」の第4位に選出した。

公開直後にすぐさま爆発的なヒットになり、週末映画ランキングでは公開以来 26 週連続トップ 10 にランクインした。さらに、公開 32 週目には前週の 18 位から一気に4位に浮上した。11月11日までの4か月間で、興行収入262億円、観客動員数2023万人を記録。1年以上のロングラン興行になり、最終的には 308 億円の興行収入を叩き出した。実にのべ 2350 万人もの日本人の足を劇場に運ぶに至ったのである。この300 億円という金額は、1年間の邦画の総売上に匹敵するものである。

英語吹替版はピクサー社で「トイ・ストーリー」や「カーズ」等を手掛けたジョン・ラセターがエグゼクティブ・プロデューサー(製作総指揮)を担当した。ディズニーが北米での配給権を取得し、英題は Spirited Away に決まった。吹替版は原作に忠実に制作され、日本公開から1年以上遅れた 2002 年の9月20日、北米 10 都市で公開された。以後約1年間に渡って小規模ながら全米で興行が続き、次々とアメリカの映画賞を受賞した。

日本の神々を翻訳するのには非常に苦労したらしく、大根の姿をした「春日さま」は “the radish spirit”、ハクの本名である「ニギハヤミコハクヌシ」は “the spirit of the Kohaku River” という説明の方が訳語として充てられている。さらに、「えんがちょ」には “Hurry, before it rubs off on you! Put your thumbs and fingers together.” と、この動作を行なう理由ばかりか具体的なしぐさまで補われている。

「千と千尋」は、海外市場全体で 900 万人を動員(丁国 200 万人、フランスとアメリカ各 150 万人)、日本公開から約 2 年の間におよそ 50 カ国で公開された。ただし、アメリカの 150 万人は、日本の 2,333 万人の 7.5 % に過ぎず、アニメーション大国のアメリカとしては、驚くほど少ないとも言える。この作品には、アメリカの一般大衆に伝わりきらない足かせがあったことも否定できない。この作品にアカデミー賞を与えたアカデミー会員は慧眼であったと言えるだろう。

私は日本公開時に子供たちを連れて映画館で数回観に行って、翌年アメリカに家族で移動したら、映画が追いかけて来た形になった。アメリカ公開のニュースを聞いたときは、僅か 10 都市でのみという話だったので、私のいた田舎の映画館まではまず来ないだろうと思っていたが、じわじわと評判になって公開都市が増え、遂に私の住んでいた市の映画館にもやって来たので、また子どもたちを連れて観に行った。化け物と化したカオナシが、泥を吐きながら千を追いかけるシーンで、一瞬観客席の方を振り返り、“Excuse me.” という日本語版にないシーンが追加されていたのには欧米人への心遣いが感じられた。

音楽の素晴らしさは筆舌に尽くしがたい。映画のサントラ CD は一般に寿命が短く、すぐに廃盤になってしまうものだが、この映画のは現在も発売されている。特に千尋が、銭婆に会いに行くために、釜爺からもらった電車のチケットを利用して、電車に乗るシーンの音楽は、とんでもない名曲である。帰りの電車がないというのは、時間の流れを意味していると思われるのだが、夕景の暖かな光の中で繰り広げられる台詞のないシーンは、この映画の白眉である。

2020 年、47 ウィルスのせいで映画の封切りが激減したため、ジブリ作品がいくつか映画館で上映されており、先日娘と観に行った。アメリカで観て以来 18 年ぶりであった。何故最後の問題の結末がああだったのかとか、ハクはあの後どうなったのかなど、18 年前にはできなかった会話をしたが、娘によると、ハクはあの後湯婆婆に約束通り八つ裂きにされたに違いないということであった。マジだろうか?:-D

アラカン