林完治 : ウィキペディア(Wikipedia)

林 完治(はやし かんじ、1960年 - )は日本の映画字幕翻訳者で、マーベル・シネマティック・ユニバース作品の日本語字幕などで知られている。

略歴

上智大学外国語学部英語学科卒。在学中のアルバイトをきっかけに菊池浩司と出会い、その縁で卒業後も字幕製作および翻訳に携わるようになる。字幕翻訳者として多数の作品の字幕を担当するかたわら、映像テクノアカデミアにおいて映像翻訳科の講師も務める。

主な作品

  • スターウォーズ (1997)
  • スターウォーズ 帝国の逆襲 (1997)
  • スターウォーズ ジェダイの復讐 (1997)
  • アイアンマン3 (2013)
  • マイティ・ソー/ダーク・ワールド(2013)
  • キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー (2014)
  • ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー (2014)
  • アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン (2015)
  • シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ (2016)
  • ドクター・ストレンジ (2017)
  • (2017)
  • (2017)
  • マイティ・ソー バトルロイヤル(2017)
  • アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー(2018)
  • アントマン&ワスプ (2018)
  • アベンジャーズ/エンドゲーム (2019)
  • (2019)
  • ブラック・ウィドウ (2021)
  • シャン・チー/テン・リングスの伝説 (2021)
  • (2021)
  • ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス(2022)
  • (2022)
  • (2023)

関連項目

  • 日本語字幕
  • 映画翻訳家協会

外部リンク

出典:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 | 最終更新:2024/01/13 08:43 UTC (変更履歴
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike and/or GNU Free Documentation License.

「林完治」の人物情報へ