ジェイン・ジェイコブズ ニューヨーク都市計画革命

劇場公開日:

ジェイン・ジェイコブズ ニューヨーク都市計画革命

解説

建築界のバイブルとして読み継がれる「アメリカ大都市の死と生」の著者ジェイン・ジェイコブズに迫ったドキュメンタリー。1950年代のアメリカ。モダニズムを背景に自動車中心に合理的な都市計画が主流を占めていた。そんな中、1961年に刊行された「アメリカ大都市の死と生」はこれまでとはまったく異なる新しい都市論を展開し、世界に大きなインパクトを与えた。今や都市論のバイブルとなっているこの本を書いたのは、ニューヨークのダウンタウンに住む主婦ジェイン・ジェイコブズ。実際に暮らす生活者の視点で街を観察し、魅力的な街づくりのためのさまざまな独創的なアイデアをつかんでいったジェイコブズとその仲間たちは、「マスタービルダー」の異名を持つ都市開発の帝王ロバート・モーゼスらが強引に推し進める開発プロジェクトを阻止するため、壮絶な闘いを繰り広げていく。本作では当時の貴重な記録映像や声を織り交ぜ、「常識の天才」ジェイコブズに迫っていく。

2016年製作/92分/アメリカ
原題:Citizen Jane: Battle for the City
配給:東風、gnome
劇場公開日:2018年4月28日

スタッフ・キャスト

全てのスタッフ・キャストを見る

関連ニュース

関連ニュースをもっと読む

フォトギャラリー

  • 画像1
  • 画像2
  • 画像3
  • 画像4
  • 画像5

(C)Library of Congress

映画レビュー

1.0映画としては退屈

2021年11月27日
iPhoneアプリから投稿
鑑賞方法:VOD

街にとっては人が歩いているということが大切、というジェイコブスの都市についての考え方はとても面白い。

映画として考えると、正直退屈だった。
彼女自身の持つ魅力や、人を動かしていく巻き込み力みたいなものを観ている側にも伝わるように描くのは難しかったのだろうと思う。それが作り手の問題なのか、エピソード不足なのかはわからない。
それならば、当時の都市計画の問題とそれに対してジェイコブスが挙げた問題提起を紹介して、ジェイコブスを軸とした建築歴史ドキュメンタリーとして全体を構築した方が良かったのではないだろうか。その中でモーゼスとの対立も描けば面白いものに仕上がった気がする。

コメントする (0件)
共感した! 0件)
カメレオン

3.0寝ました

2018年10月12日
iPhoneアプリから投稿
鑑賞方法:映画館

近代的なモダニズム建築政策の、強引な推し進め方が問題だと思います。

いま存在する価値のあるモダニズム建築を否定せずに、過去の近代化政策を批判する、という高度なドキュメンタリーでした。
ただ、中盤からインタビューが余りに抑揚なく展開されるので、寝てしまいました。

コメントする (0件)
共感した! 1件)
Rewind That

4.0内容が興味深い

2018年5月9日
PCから投稿
鑑賞方法:映画館
ネタバレ! クリックして本文を読む
コメントする (0件)
共感した! 2件)
Scott

3.0東京マガジンの名物コーナーのような...

2018年5月5日
iPhoneアプリから投稿
鑑賞方法:映画館

まず東京新聞の記事がこの映像作品を知るきっかけとなったことを申し添えておきたい。実際、映画館のロビーに貼られた本作の関連記事の中で一般紙は東京新聞だけだったが、そのことからも本作の性格が読み取れようというものだ。

「映画」を観るつもりの方には本作は勧めにくい。ドキュメンタリー映画といっても、どちらかと言えば本作はBBCなどが制作するような放送番組に近いからだ。そういう意味では私も期待を裏切られたところがある。本作は20名を超えるようなインタビュー映像を主体に構成されているが、それはあたかも最近流行っている製品やサービスの事例ムービーのようでもある。よく撮ったというようなスクープ性を感じる絵もなければ、マイケルムーアのような毒も突撃的な演出もない。主人公に対するリスペクトは溢れているが、その業績や人物を際立たせるようなエピソードや描写が明らかに不足しているのが何とも惜しい。

ちょうど2日前にペンタゴン・ペーパーズという劇場作品を観たばかり。視聴者の共感や感動を呼ぶためには、教科書的な作風では追いつかない。大衆に向けて問題提起するのに、膨大な史実の羅列は不要ということか。引用も証言も最小限で済むはずだ。I, Daniel Blake のように、ひとりの男の短期間の行動を描くだけでも大切なことは伝えられる。深刻な政治的問題に立ち向かうすべを提起できるということを、若い映像制作者も学んでいかなければならないのだろう。

本作の鑑賞にあたっては、日本語字幕の精度に関して留意されたい。あえて詳細は提起しないが、本来の意図と乖離した訳語が多数散見された。その影響をどの程度見逃すことができるのか?もし原語に忠実に字幕化されたなら、どれほどのインパクトがこの作品に加わったのか。

比較的若い制作者によってこの地味なテーマの映像コンテンツが世に出たことには敬意を表したい。
願わくば多くの方が自分の問題だと考えて劇場に足を運ばれんことを。

コメントする (0件)
共感した! 1件)
Parsifalの友人
関連DVD・ブルーレイ情報をもっと見る